Responsabilidad del Estado en derecho suizo
El Estado puede ser responsable de los daños causados por sus agentes. Condiciones, procedimiento y límites según la LRCF.
Letzte Aktualisierung : 2026-04-24
La responsabilidad del Estado
El art. 3 al. 1 LRCF prevé que la Confederación responde del daño causado sin derecho por un funcionario, sin consideración de la culpa (responsabilidad causal). La víctima no puede accionar directamente contra el funcionario (art. 3 al. 3 LRCF). La prescripción es de tres años desde el conocimiento del daño, máximo diez años (art. 20 al. 1 LRCF). Los hospitales públicos, la actividad policial y las decisiones administrativas ilícitas pueden generar responsabilidad estatal.
Häufig gestellte Fragen
¿Se puede demandar directamente a un funcionario?
No. El art. 3 al. 3 LRCF prohíbe la acción directa contra el funcionario federal. La víctima debe accionar contra la Confederación.
¿Cuál es el plazo para accionar contra el Estado?
Tres años desde el conocimiento del daño, máximo diez años (art. 20 al. 1 LRCF).
¿El Estado es responsable si un hospital público comete un error médico?
Sí. La acción se dirige contra el cantón, no contra el médico.
Redaktionelle Anmerkung
Dieser Artikel dient der allgemeinen Information zum Schweizer Recht. Er stellt keine Rechtsberatung dar und ersetzt nicht die Beratung durch eine Fachperson.
Verwandte Artikel
Anfechtung einer Verwaltungsverfügung im Kanton Waadt
Beschwerde, Fristen und zuständige Behörden zur Anfechtung einer Verwaltungsverfügung im Kanton Waadt gemäss dem kantonalen Verwaltungsverfahrensgesetz.
Einbürgerung in der Schweiz: Voraussetzungen und Verfahren
Ordentliche und erleichterte Einbürgerung: Wohnsitzvoraussetzungen, Integration und Verfahren gemäss dem Bürgerrechtsgesetz (BüG).
Die Verwaltungsbeschwerde in der Schweiz: Verfahren
Beschwerde auf Bundesebene: Einsprache, Beschwerde ans Bundesverwaltungsgericht und ans Bundesgericht gemäss VwVG und BGG.