Las infracciones de tráfico en Suiza: sanciones y procedimientos
Excesos de velocidad, alcohol al volante, retiro del permiso de conducir: las infracciones de tráfico en Suiza según la LCR y la OCR.
Letzte Aktualisierung : 2026-04-03
El marco legal de las infracciones de tráfico
Las infracciones de tráfico en Suiza están reguladas principalmente por la ley federal de circulación vial (LCR) y la ordenanza sobre las reglas de circulación vial (OCR). El sistema suizo distingue tres niveles de gravedad: las infracciones leves, medianamente graves y graves (art. 16a, 16b y 16c LCR).
Los excesos de velocidad
Los excesos de velocidad se sancionan según un baremo progresivo definido por la jurisprudencia del Tribunal Federal y precisado en la ordenanza de la OFROU:
En zona urbana (límite 50 km/h)
- 1-15 km/h por encima: multa de orden de 40 a 250 CHF (anexo 1 de la ordenanza sobre multas de orden, OAO)
- 16-20 km/h: infracción leve, multa y advertencia (art. 16a LCR)
- 21-25 km/h: infracción medianamente grave, retiro del permiso de un mes mínimo (art. 16b LCR)
- Desde 25 km/h: infracción grave en el sentido del art. 16c LCR, retiro de al menos tres meses
- Desde 50 km/h: delito de conductor temerario (art. 90 al. 3 y 4 LCR), pena privativa de libertad de uno a cuatro años, retiro de al menos dos años
Fuera de zona urbana (límite 80 km/h)
- Los umbrales son ligeramente más elevados: la infracción grave comienza a partir de 30 km/h por encima del límite
En autopista (límite 120 km/h)
- La infracción grave se retiene a partir de 35 km/h de exceso
- El delito de conductor temerario se aplica a partir de 80 km/h por encima del límite
El alcohol al volante
El art. 91 al. 1 LCR castiga a quien conduzca un vehículo automóvil en estado de ebriedad. Los umbrales son los siguientes:
- 0,25 a 0,39 mg/l de alcohol en el aire espirado (0,5 a 0,79 ‰): multa, infracción leve (art. 16a LCR)
- 0,40 mg/l y más (0,8 ‰ y más): infracción grave, retiro del permiso de tres meses mínimo (art. 16c al. 1 let. b LCR), pena pecuniaria o privativa de libertad
- Conductores profesionales y novatos: tolerancia cero (0,10 mg/l, art. 2a al. 1 OCR)
El art. 91a LCR castiga la negativa a someterse a un control de alcoholemia con las mismas penas que la ebriedad cualificada.
El retiro del permiso de conducir
El retiro del permiso es una medida administrativa pronunciada por la autoridad cantonal competente (generalmente el servicio de automóviles). Es distinta de la sanción penal.
Las duraciones mínimas de retiro están fijadas por la ley (art. 16a a 16c LCR):
- Infracción leve: advertencia o retiro de un mes
- Infracción medianamente grave: retiro de un mes mínimo
- Infracción grave: retiro de tres meses mínimo
En caso de reincidencia, las duraciones aumentan considerablemente. El art. 16c al. 2 let. c LCR prevé un retiro de al menos dos años tras dos infracciones graves.
El procedimiento
Las infracciones leves dan lugar a una multa de orden (ley federal de multas de orden, LAO) tramitada de forma simplificada. Las infracciones más graves siguen el procedimiento penal ordinario ante el ministerio público o el tribunal de policía.
El imputado puede impugnar una multa de orden no pagándola dentro del plazo de 30 días (art. 6 LAO), lo que conlleva la apertura de un procedimiento ordinario. Las decisiones de retiro de permiso pueden impugnarse por vía de recurso administrativo ante la autoridad cantonal competente.
Häufig gestellte Fragen
¿A partir de qué exceso de velocidad se arriesga la prisión en Suiza?
El delito de conductor temerario (art. 90 al. 3 LCR) se aplica a partir de 50 km/h en zona urbana, 60 km/h fuera de zona urbana y 80 km/h en autopista. La pena es de uno a cuatro años de prisión.
¿Cuál es la tasa de alcohol permitida al volante en Suiza?
El umbral legal es de 0,25 mg/l en el aire espirado (0,5 ‰). Para conductores novatos y profesionales, es tolerancia cero (0,10 mg/l, art. 2a OCR).
¿Se puede impugnar un retiro de permiso?
Sí. El retiro de permiso es una decisión administrativa que puede impugnarse por vía de recurso ante la autoridad cantonal competente y luego ante el tribunal administrativo.
Redaktionelle Anmerkung
Dieser Artikel dient der allgemeinen Information zum Schweizer Recht. Er stellt keine Rechtsberatung dar und ersetzt nicht die Beratung durch eine Fachperson.
Verwandte Artikel
Was tun bei einer Verhaftung in der Schweiz?
Ihre Rechte bei einer Verhaftung: Anwalt, Aussageverweigerung, Dauer der Haft. Umfassender Leitfaden basierend auf der Schweizerischen Strafprozessordnung.
Polizeigewahrsam in der Schweiz: Ihre Rechte erklärt
Dauer, Rechte der beschuldigten Person, Rolle der Staatsanwaltschaft: Alles über den Polizeigewahrsam im Schweizer Recht gemäss StPO.
Wie erstattet man eine Strafanzeige in der Schweiz?
Fristen, Form, Adressat: Alle Schritte zur Erstattung einer Strafanzeige in der Schweiz gemäss Strafgesetzbuch und StPO.