Los vicios del consentimiento en derecho suizo: error, dolo, temor
Análisis de los vicios del consentimiento en derecho suizo de obligaciones: error esencial, dolo y temor fundado, con los artículos del CO aplicables.
Last updated : 2026-04-01
Introducción
En derecho suizo, un contrato solo es válido si las partes han expresado su voluntad de manera libre e informada. El art. 23 CO dispone que el contrato no obliga a aquella de las partes que se hallaba en un error esencial. El art. 28 CO regula el dolo (maniobras fraudulentas), y el art. 29 CO el temor fundado (amenaza grave).
La parte víctima debe invocar el vicio en un plazo de un año (art. 31 al. 1 CO). La invalidación tiene efecto retroactivo (ex tunc). El silencio puede constituir dolo cuando la parte tenía un deber de informar según las reglas de la buena fe (art. 2 CC).
Frequently Asked Questions
¿Cuál es el plazo para invocar un vicio del consentimiento en Suiza?
Según el art. 31 CO, el plazo es de un año desde el descubrimiento del error o del dolo, o desde el cese del temor. Transcurrido este plazo, el contrato se reputa ratificado.
¿Un simple error de cálculo permite anular un contrato?
No. El art. 24 al. 3 CO prevé que el error de cálculo no constituye un error esencial, pero debe corregirse.
¿El silencio puede constituir dolo en derecho suizo?
Sí. Cuando una parte tenía un deber de informar a su cocontratante según las reglas de la buena fe (art. 2 CC) y guardó silencio, esto puede constituir dolo en el sentido del art. 28 CO.
Editorial note
This article is provided for general information on Swiss law. It does not constitute legal advice and is no substitute for consulting a professional.
Related articles
Defects of Consent in Swiss Law: Mistake, Fraud, Duress
Analysis of defects of consent in Swiss contract law: fundamental mistake, fraud and duress, with applicable CO provisions and conditions for invalidation.
Breach of Contract in Switzerland: Legal Consequences
Legal consequences of breach of contract: default, damages, specific performance and termination under the Code of Obligations.
Warranty for Defects in Swiss Sales Law
The warranty regime for defects in goods sold: seller obligations, defect notification, buyer rights under art. 197 et seq. CO.