El contrato de mandato en Suiza: derechos y obligaciones
Obligaciones del mandatario, deber de diligencia, revocabilidad y responsabilidad según los art. 394 ss CO.
Letzte Aktualisierung : 2026-04-28
El mandato (art. 394 ss CO)
El mandatario se obliga a gestionar el asunto con diligencia, sin garantizar resultado (obligación de medios). Debe rendir cuentas (art. 400 CO) y ejecutar personalmente (art. 398 al. 3 CO). El mandato puede rescindirse en cualquier momento por cada parte (art. 404 al. 1 CO, norma imperativa). La parte que revoca inoportunamente debe indemnizar (art. 404 al. 2 CO). La responsabilidad se basa en la culpa (art. 398 al. 2 CO).
Häufig gestellte Fragen
¿Se puede rescindir un mandato en cualquier momento?
Sí. El art. 404 al. 1 CO prevé que el mandato puede revocarse en cualquier momento. Esta regla es imperativa.
¿El mandatario debe garantizar un resultado?
No. El mandato es una obligación de medios: el mandatario debe actuar con diligencia pero no garantiza el éxito.
¿El mandatario puede delegar?
Solo si está autorizado por el contrato o las circunstancias (art. 398 al. 3 CO).
Redaktionelle Anmerkung
Dieser Artikel dient der allgemeinen Information zum Schweizer Recht. Er stellt keine Rechtsberatung dar und ersetzt nicht die Beratung durch eine Fachperson.
Verwandte Artikel
Willensmängel im Schweizer Recht: Irrtum, Täuschung, Furchterregung
Analyse der Willensmängel im Schweizer Obligationenrecht: wesentlicher Irrtum, Täuschung und begründete Furcht mit den anwendbaren OR-Bestimmungen und den Voraussetzungen der Vertragsanfechtung.
Vertragsverletzung in der Schweiz: Rechtliche Folgen
Die rechtlichen Folgen der Vertragsverletzung im Schweizer Recht: Verzug, Schadenersatz, Zwangsvollstreckung und Vertragsauflösung gemäss dem Obligationenrecht.
Die Gewährleistung bei Mängeln (Kauf) im Schweizer Recht
Das Regime der Sachgewährleistung im Schweizer Kaufrecht: Pflichten des Verkäufers, Mängelrüge, Rechte des Käufers gemäss Art. 197 ff. OR.