La puesta en mora en Suiza: forma y efectos
Condiciones, forma, consecuencias jurídicas y casos de mora automática según los art. 102 ss CO.
Letzte Aktualisierung : 2026-04-03
La puesta en mora (art. 102 CO)
Cuando no hay plazo fijado, el deudor queda en mora por interpelación del acreedor (art. 102 al. 1 CO). Si hay plazo acordado, la mora es automática (art. 102 al. 2 CO). No se exige forma particular. Los efectos: intereses moratorios del 5% (art. 104 CO) y responsabilidad agravada por caso fortuito (art. 103 CO). La puesta en mora se distingue de la fijación de plazo suplementario (art. 107 CO) necesaria para resolver el contrato.
Häufig gestellte Fragen
¿La puesta en mora debe enviarse por certificado?
No se exige forma particular. Pero el envío certificado es recomendable por prueba.
¿Los intereses moratorios comienzan desde la puesta en mora?
Sí. 5% anual para obligaciones pecuniarias (art. 104 al. 1 CO).
¿Hay que enviar siempre una puesta en mora?
No. Cuando hay plazo acordado, la mora es automática (art. 102 al. 2 CO).
Redaktionelle Anmerkung
Dieser Artikel dient der allgemeinen Information zum Schweizer Recht. Er stellt keine Rechtsberatung dar und ersetzt nicht die Beratung durch eine Fachperson.
Verwandte Artikel
Willensmängel im Schweizer Recht: Irrtum, Täuschung, Furchterregung
Analyse der Willensmängel im Schweizer Obligationenrecht: wesentlicher Irrtum, Täuschung und begründete Furcht mit den anwendbaren OR-Bestimmungen und den Voraussetzungen der Vertragsanfechtung.
Vertragsverletzung in der Schweiz: Rechtliche Folgen
Die rechtlichen Folgen der Vertragsverletzung im Schweizer Recht: Verzug, Schadenersatz, Zwangsvollstreckung und Vertragsauflösung gemäss dem Obligationenrecht.
Die Gewährleistung bei Mängeln (Kauf) im Schweizer Recht
Das Regime der Sachgewährleistung im Schweizer Kaufrecht: Pflichten des Verkäufers, Mängelrüge, Rechte des Käufers gemäss Art. 197 ff. OR.