Diritto alimentare4 min di lettura2026-04-05

Liability for Defective Food Products

Civil and criminal liability of the manufacturer for defective food products in Switzerland: PLA, art. 41 CO and art. 49 FSDA.

Ultimo aggiornamento : 2026-04-05

Product Liability for Food Products

When a food product causes damage to a consumer, several liability regimes may apply under Swiss law.

The Product Liability Act (PLA)

The PLA (SR 221.112.944) establishes strict (no-fault) liability of the producer for damage caused by a defective product. The consumer must prove:

  1. The defect of the product
  2. The damage suffered
  3. The causal link between the defect and the damage

The producer may only be exonerated by proving one of the grounds for exemption provided in art. 5 PLA (notably that the defect did not exist at the time the product was put into circulation).

Contractual Liability (Art. 197 CO)

In the case of sale of a defective food product, the buyer has warranty claims against the seller (art. 197 et seq. CO). The buyer may demand rescission of the sale or a price reduction, as well as damages.

Tort Liability (Art. 41 CO)

If the manufacturer was at fault (negligence in controls, non-compliance with hygiene standards), tort liability may be invoked under art. 41 CO.

Criminal Liability (Art. 49 FSDA)

A manufacturer who intentionally endangers consumer health through non-compliant foodstuffs faces a custodial sentence of up to three years under art. 49 FSDA.

Limitation Periods

Claims under the PLA are time-barred after three years from awareness of the damage and the producer (art. 9 PLA), with an absolute cut-off of ten years from when the product was put into circulation.

Domande frequenti

Must the consumer prove manufacturer fault?

No, under the PLA liability is strict: it suffices to prove the defect, the damage and the causal link. Fault is not required.

What is the limitation period for food product claims?

Three years from awareness of the damage and the producer (art. 9 PLA), with a maximum of ten years from when the product was put into circulation.

Nota della redazione

Questo articolo è fornito a scopo informativo generale sul diritto svizzero. Non costituisce consulenza legale e non sostituisce la consulenza di un professionista.